文豪:这孩子打小就聪明 第457节
顾陆稍微有点诧异的看着对方,只听景口说,日本还有个不用奋斗十几年的捷径。
“成为顾陆老师您的翻译!”景口说。
“哈?“
“伊藤润二老师、角野荣子老师、小林泰三老师、藤崎慎吾老师,还有京极夏彦老师,都是翻译顾陆老师作品起步的。”
藤崎慎吾这名字比较陌生,因为是一年多前《嫌疑人x的献身》翻译,当时顾陆事情多,就没注意。
“现在是漫画、科幻、童话和新本格作品的优秀作家。”景口说,“所以不少人学中文。但真的学习了才知道,想成为翻译不是一朝一夕能够办到的。”
废话,那肯定。
顾学研究人员陈教授,有研究过“六会”,为什么会出现这个情况?因为中文翻译群体,本身就有相当不错的知识储备。再加上顾陆每部作品在日本发售都能拥有相当不错的名气,就等于给了不错的出道平台。
更重要的是,以京极夏彦为首的“六会”抱团啊,前期会给予极大帮助。
基于上述三个原因,才给了一种翻译了顾陆,就能出名的感觉。
说话间,顾陆转悠了一圈,并且还买了些糊弄人的工艺纪念品。
顾陆没往人多的地方钻,相反,选择往人流量较少的地方走去,随即就瞧见很多私塾(补习班),以及兴趣班。
[连顾陆来了,都会称赞的吉他术!]
本来只是瞥一眼就收回目光,但顾陆瞧见了自个儿的名字,是用中文写的“顾陸”,即便是繁体字,也非常明显。
“吉他术?”顾陆问。
“前些日子,我们日本互联网流传着,有中国吉他天才和国外出名的摇滚神童对决。”景口说,“具体我不清楚,但应该是没找到这个中国天才的名字,就给按在了顾陆老师您的头上。”
顾陆有点没听懂。
“我们日本有个说法,一旦有什么不知道的中国天才,把这件事推到顾陆老师身上就对了。”景口说,“因为顾陆老师会写作,会打篮球,会制作美食,并且还会探案。在很多网友心中,顾陆老师是无所不能的。”
这玩意怎么有点像一旦不知道自己爸爸是谁,说是段正淳就没毛病,有种异曲同工之妙,顾陆想着。
但是吧——真相往往和现实是相反的,其实日本互联网的这个梗,不是认为顾陆无所不能。而是许多大热漫画中都出现一个中国天才,让许多日本网友起逆反心理。
鲁迅曾说过“只要互联网提到你一次,那么你就多一分热度”,没错的,顾陆大概在日本互联网就是这样式儿的,什么都往他身上套。
景口路过某处好像有什么感触,但没什么人在意。
下午,霸权社的《来自新世界》动漫制作完成庆祝会。不少业内大咖到场,什么集英社的著名编辑啊,什么著名声优,再有漫画家。所以说两个吧,好比久保带人、庵野秀明、花泽香菜等。
即便这么多大咖,顾陆一样是庆祝会上最靓的崽,特别是每位大咖都显得比较——卑微?
这样说有点夸张,但好像真是这样。
“顾陆老师,我非常喜欢您的《小王子》《流浪地球》,能给我签个名吗?”久保带人微微弯腰,双腿并得很拢。
不得不说,作家在日本身份地位太高了,况且顾陆是备受欧美争抢的名作家。
“我前面还试镜了《冰菓》,可惜失败了。我职业生涯最大的愿望之一,就是和顾陆老师合作了。”花泽香菜说。
被这么尊敬,顾陆本人很别扭,有种我不想端着,但好像也没办法的感觉不端。
霸权社浅野恭司说,“希望动漫能够受到顾陆老师的认同,毕竟原书是非常有内涵的作品,我们能还原出七七八八就好。”
“霸权社的动漫我经常看,能力很不错。”顾陆说。
“感谢顾陆老师的信任!”浅野鞠躬道谢,显得非常激动。
本来他挺喜欢《死神》,就感觉久保带人论起漫画里装逼本事,应该是数一数二。
末了,顾陆和在场众人交换了签名。
庆祝会内容不是关键,关键是一行大咖,外加顾陆到场,能够引起热议,为《来自新世界》开局打好基础。
顾陆在日本之际,国内也完全没有闲着,新青年出版总社非常快的三校完毕。
出版方、外交单位方和作家代表方,三方进行商议。为《一个叫欧维的男人决定去死》选择了上市日期,订在八月初。
国内外宣传也逐步推行,外交单位找到了芬兰方,进行了一些交流。
“作家没有到过芬兰,真能写出……合适的作品吗?”芬兰驻华大使馆大使艾丽萨有些迟疑。
“哦?是顾先生,那没问题了。”艾丽萨听到作家姓名,态度大逆转。
“你也听过他的故事?”
还需要请假一天
还需要请假一天,出了点事,人有点恍惚。
求一颗后悔药:)
第474章 难道是我们?
艾丽萨作为女性,能够担任芬兰驻中国大使,其本身能力是很优秀的,同时,家庭背景更优秀。
这就注定艾丽萨平日很忙。弗兰斯、伦罗特等作家的书都是大学时期看的,老实说,她没看过此作家作品,可这作家肯定知道啊。
邻国挪威为争夺“作家友谊”,使出了老鼻子劲儿,结果连牌桌都没上,好大一个笑点。
末了,艾丽萨记得赢家好像是法国?
“顾陆老师的作品我阅读了很多,非常的精彩。”艾丽萨说,“非常期待顾陆老师的作品。”
随即,艾丽萨热情地询问中国外交燕副部。稍作补充,两人的对话都是用的自己国家的语言,因为是正经的外交事宜,故此,双方都跟着翻译员。
她又问,“具体是什么样的作品?”
“一个发生在芬兰,鼓舞人心的故事,二十多万字的大长篇。”燕副部也不知道具体细节。
二十多万字的大长篇?艾丽萨更加热情了,和燕副部在推广的细节上,表示会事无巨细地配合。
为什么呢?
你想想,挪威就一两万多字的《南极争夺战》,俄罗斯也是两万来字的剧作续写。
法国《一夜天才》+《谁动了我的奶酪》六七万字,英国《威茅斯系列》十二万字。
你再看看!他们芬兰是二十多万字,凌驾四国之上!
难不成?芬兰才是中国作家顾陆的最爱?
什么都会骗人,字数是不会的!这不是艾丽萨迪化脑补,而是真相不重要。
得是多大的一个功绩?
身为芬兰驻华大使馆的她,每日尽心竭力地宣传,终于取得了阶段性的胜利,让中国人感受到芬兰魅力所在。顾陆是最明显的例子!
好好好好!艾丽萨是万万没想到,天上居然真的掉双倍芝士的卷边披萨!
难以想象,现在的艾丽萨是个多快乐的小女孩。
“燕先生,我认为我们需要更快的效率,明天下午太晚了。”艾丽萨说,“今晚怎么样?今晚八点或者九点,我们开一个视频会议。”
和北欧等国家经常打交道的燕副部是知道,这群大使馆职员是十分不爱加班的,像今日情况是非常罕见的。
“那就八点半吧。”燕副部想了想时间。
送走了中方人员,艾丽萨在房间里走来走去,让自身情绪保持在相对稳定的情况。
上网搜索顾陆,艾丽萨决定抽时间看看他的作品。
可惜顾陆的长篇作品没有任何一部被翻译成瑞典语、芬兰语。只能找到几个外交短篇——自乒乓外交、熊猫外交之后,顾陆文章外交也是被研究的课题。
已有不少国家学习了,毕竟找来本国的作家搞点作品,太省钱了。
唯一的问题是……效果有点差。
毕竟整个地球,那么多写传记的作家,只出了一个茨威格。并且茨威格其实是典型的世界公民,他认为整个欧洲都是一体的,故此对其余国家的描写,也还真带着欣赏。
综上所述,学“顾陆外交”的都死翘翘。
唰唰——打印机里面出现好几份稿子,艾丽萨打印出来好好阅读。
“好久没有这样专心看书了。”艾丽萨心想。
全世界大多数人都这样,关于实体书的阅读量,若没养成阅读习惯,那么学生时代的阅读量,基本相当于一生阅读量的百分之八十往上。
作品蓄势待发。
顾陆在东京停留了两三天。
作为全村,哦不,全区的希望,顾陆连续参与了四五场活动。
有《来自新世界》签售会,有“粉丝见面会”,还有这环球影城(usj)举办的联动活动,多种多样的。
“wit studio的工作人员非常尽责,特地到我家乡进行取景。”
“《来自新世界》的表现手法,应该比较有新意。并且还展现了诸如麦秆画、川号子这种非常特殊的文化。”
“书籍好像在全亚洲范围内有两百来万册,非常值得各位的期待。”
顾陆真是卖力。
环球影城和迪士尼一样也是玩的,比较有特色的就是哈利波特园区了。里面随便一根塑料(或是木质)魔法棍都要几百上千,因为正版授权。
哈利波特的赚钱能力没得说,顾陆仔细想来,《小王子》也不错,目前正稳步向国外推进。
活动举办地在“水世界”景区,截取了《未来水世界》的一个景,平时有飞跃摩托艇,跳火圈以及其他的特技表演。
今日因为有顾陆在,就风平浪静。
突然传出一个杂声:“滚出去!中国人滚出东京!”
只见一个日本人,怒目圆瞪,非常敌视地看着顾陆。
霸权社和景区的工作人员动作很快,迅速进行拦截。
被抓住的对方依旧挣扎着,口中嚎着,“你们干什么?干什么?!你们都是帝国的叛徒,顾,你们毁了我们自己的神童!引入中国人,天照大神一定……”
后面的消息,由于搅局的日本人被拽走,听不太清。
过了好久,现场秩序都没完全恢复,观众们议论纷纷。
顾陆听见了一个熟悉的单词,神童?不会说的是胜多内丸吧?他就记得一年前《嫌疑人x的诞生》,成功破了对方纪录,然后就没再关注对方信息了。
见嘉宾沉默不语,景口连忙安慰,“顾陆老师不要担心,他可能是[厌族]。”